東源
牡丹,旭海地區
加入收藏
(18032)
(14)
東源部落位於牡丹水庫上游,是排灣族的聚落,每年夏天盛開的野薑花海景象美不勝收,頗負盛名,由於味道清香,適合入菜,當地有不少原住民餐廳提供了各式的野薑花料理,相當特別,值得一試。
東源地區主要有二個景點,一是「哭泣湖」,一是「水上草原」。哭泣湖一詞的由來,意指水流匯集的地方,另一個意思係指當地人的祖先當初辛苦開墾此地所流下的淚水與汗水所匯集而成的湖泊,周圍的生態相當豐富,平時由當地居民自發性地維護,故保育工作做得十分完善,可以向當地報名導覽行程入內參觀。
而水上草原則是一處少見的濕地地形,由於草原下的泥巴都是水,一個不小心就會陷下去,就像踩在果凍上般有趣,因此也開始有了水上草原的導覽活動,吸引了不少遊客前往探險,是一個相當特別的景點。
不過,由於此地為排灣族的聖地,以前是他們驅趕放逐惡靈的地方,當地居民嚴禁開墾此地,故又稱「不動草原」,外人不得擅自入內,需由當地人帶領。
Dounyuan
Dounyuan is located at the upper of Mudan Reservoir, it is a aborigine village of Paiwan.
ln summertime, there are full of Ginger Lily around here, it is really beautiful, you can aIso find some special Iocal food with Ginger Lily in the restaurants here, don't forget to give it a try.
There are two special spots that I think you should visit in Dounyuan: Kuqi Lake and Shuisang Meadow.
Kuqi Lake: Kuqi means Crying in Chinese, it means there are fuII of tears of their ancestors, it teIIs about how hard their ancestors built their own home before. The scenery around Kyqi Lake is beautiful, you can stroII along the Iake and enjoy the fresh air in the forest.
Shuisang Meadow: Shuisang means over the water in Chinese, it is a wetland, you can follow the tour guide and go into the wetland, it is really excited when you walk on the wetland, sometimes your feet might sink in the mud, but don't worry about it, the deepest depth is onIy 50cm, it is fun, and this place is getting popuIar recently.
(But for the aborigine of Paiwan, this place is actually a sacred pIace, it used to be a place to drive the ghost out, it is not allow to cultivate in Shuisang Meadow, and people can not go into there without Paiwan's Ieading.)
停留時間(分):深度(120), 一般(30), 趕場(10)
[標籤:生態 ]